но улыбка без кота


Burglars' trip. Часть первая

Взломщик – это не профессия. И не склад характера. Взломщик – это состояние души. Причем постоянное. Спойлеры из всех пяти книг. Константы, заданные мадам JKR - неприкосновенны. Факты – это святое. Почти.

Глава 1. I. Long, long days (часть 1)

История научно-практическая, на основе которой всемирно известный профессор Хогвартса Северус Снейп впоследствии написал монографию «Целевое использование Непростительных Заклятий. Варианты применения».

Примечание: Издание монографии было запрещено Министерством Магии Англии по причине содержания в ней практических советов с расчетами и иллюстрациями. Тем не менее, книга имела грандиозный успех, будучи издана во Франции, Германии, Нидерландах, Испании, Греции, Канаде и других странах.

Стоя на платформе рядом со своим огромным чемоданом, я с отвращением разглядывал галдящую толпу. С этими вот существами мне предстоит учиться семь лет?

Тетя Эста, расцеловав меня в обе щеки и дав последние напутствия, быстренько покинула сие милое местечко. Очевидно, оно не вызывало у нее ностальгии.

Я медленно огляделся. Рано. Поезд еще не подошел. Честно говоря, мне не были интересны ни взрослые, с напряженными лицами следившие за своими чадами, ни их отпрыски, радостно приветствовавшие друг друга.

И ни одного лица со следами интеллекта! Ни взрослого, ни детского. Засада. Когда я получил их глупое письмо, то сразу подумал, что попал.

Подошел поезд. С трудом затащив чемодан в пустое купе, я заблокировал дверь. А вы как хотели? Еще не хватало весь день слушать болтовню каких-нибудь слабоумных. Ненавижу живых. Не то, чтоб я любил мертвых, вовсе нет. Просто мне не нравится то, что движется и издает звуки. А дети — это вообще кошмар. Потому что они неадекватны. Никогда не знаешь, где подвох. Я бы сказал — везде. Все мои родственники — взрослые.

Источник

«Улыбка черного кота» Олег Рой

О книге «Улыбка черного кота» Олег Рой

Олег Рой – популярный современный писатель, его книги любят на территории буквально всех стран СНГ. Рой создает остросюжетные и динамичные романы, которые рассчитаны на широкую аудиторию читателей, одним из таких и является «Улыбка черного кота».

Сюжет этого произведения не отличается новизной, но повествование захватывает с первых строк. Главный герой книги Олега Роя – Антон Житкевич. Он молодой, перспективный ученый, который уже достиг определенных высот в своей отрасли. Житкевич весьма успешно занимается и бизнесом, и наукой. Он обеспеченный, уверенный в себе и своем будущем человек, который привык все контролировать. Антон расписывает каждый свой день, полагается только на факты, а доверяет только цифрам. Но даже самые рациональные из нас иногда совершают авантюры – для главного героя этой авантюрой стала татуировка.

Совершенно неожиданно для всех, и даже для себя, герой книги «Улыбка черного кота» делает татуировку. Но знает ли он, что такое решение впоследствии сильно повлияет на его жизнь? Антон накалывает на спине необычный рисунок – улыбающуюся морду кота, и на следующий день, в его жизни начинаются кардинальные изменения.

Эти перемены станут лишь началом его долгого и опасного пути к истине, узнать о них можно прямо сейчас – если начать читать «Улыбку черного кота на нашем сайте».

В начале книги Олега Роя, Антон, который должен был лететь в Пекин из Москвы, попадает в авиакатастрофу. Он выжил, но лицо его полностью обгорело и даже жена, прибывшая на опознание, не узнает Житковича. А вот его коллега и близкий друг, единственный, кто знал о татуировке, узнает Антона, но предпочитает это скрыть.

У героя начинается совсем другая жизнь – он один в чужой стране и совершенно ничего не помнит о своем прошлом. Читать эту книгу очень интересно,

Источник

но улыбка без кота

Мы заметили, что вы пользуетесь старой версией браузера Internet Explorer, в котором мы не гарантируем правильное отображение и адекватную работу сайта. Чтобы читать книги в MyBook, установите один из современных браузеров:

Улыбка черного кота

Антон Житкевич сам себя не узнавал. Он, молодой, но уже успешный ученый и весьма перспективный бизнесмен, никогда не веривший в приметы, предсказания и прочую мистику, привыкший полагаться только на факты, вдруг решил сделать татуировку. Впрочем, ничего удивительного. В глубине души, тайно, Антон надеялся, что эта авантюра изменит его судьбу.

Как только на спине Антона появилось изображение улыбающейся морды черного кота, перемены грянули как гром среди ясного неба… И это явилось всего лишь началом долгого пути к истине…

Говорят, любому из нас достаточно что-то изменить в своей внешности, а еще лучше в своем теле. Тогда все меняется. Уже доказано, что потеря ноги полностью меняет судьбу человека.

Об Олеге Рое я ранее никогда не слышал. Так бы дело и продолжалось, если бы на одном книжном сайте в ходе очередной акции мне не досталась электронная книга, на которую, собственно, и пишется рецензия. К книгам я отношусь очень бережно, в том числе и электронным, а к современным авторам не предвзято, поэтому “Улыбка кота” перекочевала на мой старенький Wexler без лишних подозрений в попытке саботажа моего мироустройства.

Книга отнюдь не была в числе приоритетных для прочтения, но подкупила своим размером (довольно маленькая) и моим желанием вкусит чего-нибудь современного и ныне популярного.

Я бы мог предупредить, что дальше куча спойлеров, но так как пролог книги это и есть один сплошной спойлер, а основное тело книги это “каша по тарелке”, то считаю такое предупреждение бессмысленным.

Кот ушел, а улыбка осталась

— Хорошо, — ска

Источник

Чеширский Кот

Чеширский Кот ( англ.   Cheshire Cat, также Масленичный Кот в переводе В. Набокова ) — персонаж книги Льюиса Кэрролла « Алиса в Стране чудес ». Постоянно улыбающийся кот, умеющий по собственному желанию телепортироваться, быстро исчезать или, наоборот, постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку. («Видала я котов без улыбки. Но улыбку без кота!..» — замечание Алисы в русской анимационной экранизации книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».) Занимает Алису не только забавляющими её разговорами, но и порой чересчур досаждающими философскими измышлениями. Единственный персонаж, являющийся «земляком» автора — уроженца графства Чешир (Честершир).

Содержание

Происхождение образа [ править | править код ]

В первоначальном варианте книги Льюиса Кэрролла Чеширский Кот отсутствовал. Появился он только в 1865 году. В те времена часто использовалось выражение — «улыбается, как чеширский кот». Существуют различные версии происхождения этой поговорки. Вот две из них.

Во втором объяснении («Notes and Queries», № 55, Nov. 16, 1850), говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам

В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» ( сардонически усмехаться, как чеширский кот). Предлагаются разные объяснения. Одно состоит в том, что в Чешире продавали сыры, похожие на голову улыбающегося кота. Второе — что над высоким званием небольшого графства Чешир «смеялись даже коты». Ещё одно — что во времена царствования Ричарда III в Чешире жил лесничий Катерлинг, который, когда ловил браконьеров, злобно ухмылялся.

кошка не может найти себе место
Мы начали давать лекарство "КОТЭРВИН"К ветелинару мы сможем сьездить через 1-2 дня. Поможет это средство сходить ему в туалет, и можете написать свои варианты выхода из ситуации, пожалуйста, буду очень благодарен.

Уже

В повести «Алиса в стране Чудес», опубликованной в 1865 году, Льюис Кэрролл наделяет Чеширского кота способностью постепенно исчезать, пока от него не остается только одна улыбка&

Источник

Чеширский Кот

Чеширский Кот ( англ.   Cheshire Cat, также Масленичный Кот в переводе В. Набокова ) — персонаж книги Льюиса Кэрролла « Алиса в Стране чудес ». Постоянно улыбающийся кот, умеющий по собственному желанию телепортироваться, быстро исчезать или, наоборот, постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку. («Видала я котов без улыбки. Но улыбку без кота!..» — замечание Алисы в русской анимационной экранизации книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».) Занимает Алису не только забавляющими её разговорами, но и порой чересчур досаждающими философскими измышлениями. Единственный персонаж, являющийся «земляком» автора — уроженца графства Чешир (Честершир).

Содержание

В первоначальном варианте книги Льюиса Кэрролла Чеширский Кот отсутствовал. Появился он только в 1865 году. В те времена часто использовалось выражение — «улыбается, как чеширский кот». Существуют различные версии происхождения этой поговорки. Вот две из них.

Во втором объяснении («Notes and Queries», № 55, Nov. 16, 1850), говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам

В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» ( сардонически усмехаться, как чеширский кот). Предлагаются разные объяснения. Одно состоит в том, что в Чешире продавали сыры, похожие на голову улыбающегося кота. Второе — что над высоким званием небольшого графства Чешир «смеялись даже коты». Ещё одно — что во времена царствования Ричарда III в Чешире жил лесничий Катерлинг, который, когда ловил браконьеров, злобно ухмылялся.

В повести «Алиса в стране Чудес», опубликованной в 1865 году, Льюис Кэрролл наделяет Чеширского кота способностью постепенно исчезать, пока от него не остается только одна улыбка — без рта и без зубов.

рак молочной железы у кошки прогнозы
У кошек рак молочных желез встречается достаточно часто и имеет злокачественный характер, с чем связанны все сложности лечения этого заболевания. Конечно, рак молочной железы у собак встречается все-таки вдвое чаще, н

А вот способность исчезать Чеширский кот из страны чудес перенял у п

Источник

В первую очередь священник должен служить в церкви. То есть, буквально - служить службы, и в первую очередь самую главную - Божественную Литургию. Больше того, они не просто должны служить, сам смысл священства и заключается именно в служении Литургии. Как минимум - каждое воскресенье. Плюс Пасха (собственно Пасхальная ночь, или утро Пасхального воскресенья), Двунадесятые праздники (это двенадцать великих праздников: Рождество Богородицы, Крестовоздвижение, Введение во храм Богородицы, Рождество, Крещение, Сретение, Благовещение, Преображение, Успение Богородицы, Вход Господень в Иерусалим, Вознесение, Троица), Плюс праздники престольные - дни, отмечающие события, в честь которых освящены престол (престолы) храма, в котором служит священник.

Исключение - только для священников, ушедших на покой. Обычно это или очень серьезно больные, или очень старые священники. Они, как правило, не приписаны ни к какому храму, а по возможности и состоянию служат время от времени в одной из близлежащих церквей, конечно же, по согласованию с ее настоятелем.

Второе - священник должен, как это называется на церковном языке, отправлять требы, в число которых входят таинства и обряды.

Таинства - это Крещение, Миропомазание, Покаяние (исповедь), Причащение, Елеосвящение (соборование), Брак (венчание). В Православной церкви есть еще одно, седьмое, таинство - Священство или Хиротония (возведение в священный сан), но оно совершается всегда соборно, с участием священников и архиереев, а не одним священником.

Обряды - это небольшие молитвенные службы: молебен (цель может быть самая разная - освящение предметов, строений, икон; общее моление о погоде - послании дождя или напротив, его прекращении и т.п.; усиленная молитва о здоровье болеющего, о находящемся в трудном путешествии, о благополучном свершен

Источник