теннесси уильямс кошка на

Кошка на раскаленной крыше

Cat on a Hot Tin Roof

В «Кошке на раскалённой крыше» речь идёт как раз об одной несчастной семье. И несчастье заключается в том, что они не видят из-за своей корысти то, что действительно дорого и важно человеку. То, что не купить никакими деньгами. Своей собственной жизни.

Шедевры для того и создаются, чтобы несмотря на десятилетия, они раскрывали людям глаза, дарили большее, чем красивую картинку. Ричард Брукс безусловно легендарный режиссёр, принесший кинематографу не мало шедевров, но именно «Кошка на раскалённой крыше» принесла ему вечную память и славу. Картина построена по принципу классицизма: единство действия, времени и места. Всё происходит в один день в одном доме, и только психологизм и трагизм персонажей заставляют с трепетом смотреть на происходящее.

Прекрасная Элизабет Тейлор, которая всеми силами пытается вернуть любовь мужа, её преданность и самоотречение достойны восхищения. Пол Ньюман, пьяница и неудачный, несмотря на своё отвращение к жизни, он смог встать на ноги и снова вдохнуть полной грудью. Перл Айвз, большой папочка, понял, что в свои 65 он так и понял жизни и не был счастлив по-настоящему. Старший сын, Джек Карсон, осознал бессмысленность того, что делал. Они все оказались в той точке времени, когда прошлое должно забыться и начаться новая жизнь. Та, новая жизнь, ради которой можно и соврать.

Вы когда-нибудь видели кошку на железной, раскаленной беспощадным палящим солнцем, крыше? Вы видели, как она, несчастная, подскакивает, обжигая подушечки лап, зрачки ее глаз расширяются от нестерпимой боли и страха, шерсть на спине вздыбилась, и из горла вырывается громкий пронзительный визг страдания… Она мечется по этой злосчастной крыше в поисках спасительной прохлады и, не найдя ее, кидается вниз, невзирая на выс

Источник

Теннесси Уильямс. Собрание рассказов

Классик американского театра XX века Теннесси Уильямс (1911-1983) в своих «Мемуарах» заметил: «Я написал изрядное число прозаических произведений и некоторые из них предпочитаю своим пьесам». Утверждение автора «Стеклянного зверинца» и «Трамвая «Желание» стоит признать справедливым: наследие Уильямса-прозаика не только значительно в количественном отношении, но и представляет несомненный художественный интерес.

Рецензируемый, седьмой по счету, сборник короткой прозы писателя, выпущенный спустя два года после его смерти и объединивший сорок девять рассказов, десять из которых публикуются впервые, открывает «Человек в кресле с мягкой обивкой» (1960) — одно из многочисленных эссе Уильямса, посвященных семье и юным годам. Введение к сборнику написал долголетний друг драматурга Гор Видал, создатель киносценария по его пьесе «Внезапно прошлым летом».

Включенные в книгу рассказы Гор Видал подразделяет по хронологическому признаку на четыре группы. В первую входят новеллы, опубликованные в 30-е годы — еще до того, как к Уильямсу после постановки в 1941 году «Битвы ангелов» начала постепенно приходить известность. Первым увидевшим свет произведением писателя стал написанный в шестнадцать лет рассказ «Месть Нитокрис»; о нем Уильямс упоминает в предисловии к «Сладкоголосой птице юности». Сюжет рассказа — месть египетской царицы Нитокрис за гибель своего брата — весьма далек от тематики его будущих драм (да и новелл), однако сам автор считал, что именно этот рассказ предопределил тональность позднейших его произведений.

Как незаурядного представителя реалистической манеры письма с обостренным слухом к эмоционально-психологическим обертонам повседневности характеризуют Теннесси Уильямса ранние новеллы («Дамская сумочка из бисера», 1928, и некоторые другие). Из этого ряда — история любви молодого клерка Джейкоба

Источник

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА ModernLib.Net

Уильямс Теннесси - Кошка на раскаленной крыше

Кошка на раскаленной крыше

ModernLib.Net / Драматургия / Уильямс Теннесси / Кошка на раскаленной крыше - Чтение (стр. 1)

Маргарет говорит одновременно и быстро, и растягивая слоги. Произнося длинные пассажи, она напоминает священника, нараспев читающего молитву: вдох делается после конца строки, поэтому фраза завершается на последнем дыхании. Иногда Маргарет перемежает свою речь негромким пением без слов, типа «Па-па-па!»

МАРГАРЕТ: Куда хуже, даже шею им не свернуть, потому что ее просто нету! Правда, милый? (Снимает платье, остается в нижней шелковой сорочке цвета слоновой кости. Слышен визг детей снизу.) Слышишь, как вопят? И где только у них голосовые связки – ведь шей-то у них нет. Знаешь, они меня до того довели сегодня за столом, что я уж думала: сейчас не выдержу и заору так, в соседних штатах услышат. Я все-таки сказала твоей очаровательной невестке: «Мей, милочка, а не посадить ли твоих драгоценных крошек за отдельный стол с клеенкой, а? Они такую грязь развели, а кружевная скатерть такая красивая!» Она сделала большие глаза и говорит: «Что ты, что ты, что ты, что ты! В день рождения Большого Папы? Да он мне никогда такого не простит!» А он, между прочем, и двух минут с этими уродами не просидел, да как шваркнет вилкой об стол, да как заорет: «Черт возьми, Гупер, этим свиньям только из корыта на кухне жрать!» Клянусь, я чуть не померла со смеху! Ты только подумай, Брик, у них уже пятеро, и шестой на подходе. Они ведь свой выводок словно на ярмарку сюда привезли, напоказ. И все время их заставляют что-нибудь эдакое продемонстрировать: «Сделайте то, сделайте се. Прочти стишок, встань на голову!» Да еще постоянные намеки, что, дескать, у нас с тобой детей нет, ты заметил, милый, что у нас с тобой детей нет, а? Не заметил. А раз мы без

Источник

Аудиокниги

Теннесси Уильямс - Кошка на раскаленной крыше

Радиоспектакль из архива Гостелерадиофонда СССР, по мотивам одноименной пьесы, знаменитого американского писателя и драматурга, лауреата Пулитцеровской премии по литературе, классика мировой литертуры Томаса Ланира «Теннесси» Уильямса III (1911 — 1983).

Богатый техасский плантатор, «Большой Па», как называют отца сыновья и мать, неизлечимо болен, дни его сочтены. К 65-летию патриарха собираются все родственники. Самый главный вопрос — кому достанется наследство? На сцене кипят нешуточные страсти: любовь и ненависть, предательство и благородство, одиночество человека в равнодушном обществе, стремление укрыться от жестокой жизни в выдуманном мире, недолговечность и хрупкость красоты, отсутствие взаимопонимания у людей, порой самых близких.

В 1958 году, эта пьеса была экранизирована в одноименный художественный фильм, с Элизабет Тэйлор и Полом Ньюмэнном, в главных ролях!

Хорошая постановка, разве что Маргарет порой черезчур эмоциональна/истерична, и еще в аудиоверсии не всё раскрывается, конечно. В одноименном фильме все куда более понятно.

Долго собиралась послушать. Могу сказать, что впечатлило, хотя не скажу, что восприняла это произведение, как борьбу за наследство, скорей как разборки в семье и потрошение " закрытых шкафов". Книгу не читала, но как итог прослушанного сделаю вывод произведения: любовь делает слабого сильным, даже, если он этого не знает. Не согласна. Аудио спектакли люблю, правда этот какой-то истеричный, но, видимо, так и должно быть.

Советую посмотреть старый одноимённый фильм с молодой Элизабет Тейлор и Полом Ньюманом. Тоже на повышенных тонах… Удовольствия — море.

У меня сложилось неоднозначное впечатление от спектакля. В первой половине был момент, когда мне хотелось бросить и не слушать дальше, показалось, что спектакль нудный. Н

Источник

Теннесси Вильямс. Кошка на раскаленной крыше

--------------------------------------------------------------- Cat on a Hot Tin Roof", 1955 Драма в трех действиях Перевод с английского Виталия Вульфа и Александра Дорошевича --------------------------------------------------------------- Действующие лица (В порядке появления) Маргарет Брик Мей (она же сестрица) Большая Мама Дикси, маленькая девочка Большой Папа Священник Тукер Гупер (он же Братец) Доктор Бау Лейси, слуга-негр Зуки, маленькая девочка Два маленьких мальчика Первая постановка - Morosco Theater, New York, 24марта 1955г. Первая постановка в России - Москва, МХАТ им. Горького, 1976г.

Перевод с английского Виталия Вульфа и Александра Дорошевича

Действие первое

у меня ангорская кошка
Ангорская кошка (турецкая ангора) известна многим своей роскошной белоснежной шубкой. Внешне эта порода кошек выглядит строго и неприступно, но на самом деле турецкая ангора очень ласковая и дружелюбная. Она обладает

Когда поднимается занавес, через полуоткрытую дверь слышно, что кто-то принимает душ в ванной. Красивая молодая женщина с озабоченным видом входит в спальню и подходит к двери в ванную. Маргарет (старается перекричать шум воды): Один из этих недоделанных уродов запустил в меня масляным бисквитом: теперь надо переодеться! Маргарет говорит одновременно и быстро, и растягивая слоги. Произнося длинные пассажи, она напоминает священника, нараспев читающего молитву: вдох делается после конца строки, поэтому фраза завершается на последнем дыхании. Иногда Маргарет перемежает свою речь негромким пением без слов, типа "Па-па-па!" Шум воды прекращается и Брик откликается, хотя его все еще не видно. В его тоне слышно вежливо преувеличенная заинтересованность, маскирующая полное безразличие к жене. Брик: Что ты сказала, Мэгги? Вода шумит, я ничего не слышу. Маргарет: Я просто сказала, что один из этих уродов испортил мое кружевное платье, теперь надо переодеваться... Брик: Почему ты называешь их уродами? Маргарет: Потому что у них нет

Источник

Уильямс, Теннесси

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 28 июля 2017; проверки требуют 3 правки.

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 28 июля 2017; проверки требуют 3 правки.

То́мас Лани́р «Те́ннесси» Уи́льямс III ( англ.   Thomas Lanier "Tennessee" Williams III ; 1911 — 1983 ) — американский драматург и прозаик, лауреат Пулитцеровской премии. Его пьесы неоднократно ставились на мировых театральных сценах и экранизировались.

Содержание

Биография [ править | править код ]

Томас Ланир Уильямс III родился в Коламбусе ( Миссисипи ). Среди его предков — англичане, валлийцы и гугеноты. Его дедушка по материнской линии, преподобный Уолтер Дэйкин, был священником местной епископальной церкви; бабушка, Роуз О. Дэйкин, была учителем музыки. Отец Томаса, Корнелиус Коффин (Си-Си) Уильямс, сильно пьющий разъездной торговец обувью, редко бывал дома. Мать, Эдвина (урожд. Дэйкин), являлась образцом «южной красавицы» со склонностью к снобизму, неврозам и истерии. Вскоре после рождения Томаса его деда направили в приход в Кларксдейле (Миссисипи); там, в доме приходского священника, прошло детство будущего писателя.

гипоаллергенная диета для кошки
Атопический дерматит - это разновидность кожного заболевания, а точнее, аллергия, в народе именуемая диатезом. Когда потенциально опасные вещества попадают в организм, развивается аллергическая реакция, которая сопро

В детстве Уильямс переболел дифтерией, что едва не стоило ему жизни и на год фактически сделало его узником в собственном доме. Отчасти из-за болезни он был не таким крепким ребёнком, каким желал его видеть отец. Корнелиус, отпрыск крепкой семьи первопроходцев из восточного Теннесси (отсюда псевдоним Уильямса), обладал жёстким характером и склонностью пускать в ход кулаки. Он презирал своего сына за изнеженность, презирал жену, связанную несчастливым браком и почти целиком сосредоточившую внимание на слабом младшем сыне. Члены семьи У

Источник

О писателе

Информация

Биография

ТОМАС ЛАНИР «ТЕННЕССИ» УИЛЬЯМС III — американский драматург и прозаик, лауреат Пулитцеровской премии. Широко известен как автор пьесы «Трамвай „Желание“», неоднократно экранизированной и поставленной на мировых театральных сценах

26 марта 1911 в городе Коламбусе (штат Миссисипи, США) родился будущий классик Томас Ланир Уильям. Псевдоним Теннесси Уильямс был взят в юном возрасте — в университете (учился в университетах Миссури и Айовы и в Вашингтонском университете в Сент-Луисе). Строгий отец Тома, коммивояжёр, который не хотел, чтобы он занимался литературой, забрал его из университета, не дав доучиться и устроив его на обувной склад. Не желая проводить свои дни в обувной компании, юный…

ТОМАС ЛАНИР «ТЕННЕССИ» УИЛЬЯМС III — американский драматург и прозаик, лауреат Пулитцеровской премии. Широко известен как автор пьесы «Трамвай „Желание“», неоднократно экранизированной и поставленной на мировых театральных сценах

26 марта 1911 в городе Коламбусе (штат Миссисипи, США) родился будущий классик Томас Ланир Уильям. Псевдоним Теннесси Уильямс был взят в юном возрасте — в университете (учился в университетах Миссури и Айовы и в Вашингтонском университете в Сент-Луисе). Строгий отец Тома, коммивояжёр, который не хотел, чтобы он занимался литературой, забрал его из университета, не дав доучиться и устроив его на обувной склад. Не желая проводить свои дни в обувной компании, юный Том начинает вести богемную жизнь, переезжая с места на место и перебиваясь случайными заработками. В 1934 полупрофессиональная театральная труппа исполнила цикл его одноактных пьес.

Сложные отношения юного Томаса с действительностью, которые только усугубились с возрастом и привели его к глубоким депрессиям и впоследствии в психиатрическую лечебницу, и отражены в его пьесах — неровных, нервных, при

Источник